有道翻譯官的新海報真棒,我被成功安利了營銷
砍柴網
/ 數英網 / 2017-06-15 18:13
這是一組乍一看配色“很陌陌”的廣告,不過文案有著知乎段子手的那股機靈勁,但又不是純粹地抖機靈。
最近,有道翻譯官出了一組戶外海報,據說把廣告打到了北杭廣三地大樓中的所有廁所坑位。
這是一組乍一看配色“很陌陌”的廣告,不過文案有著知乎段子手的那股機靈勁,但又不是純粹地抖機靈。在文案中給出了在那些或重要或日常的場景里不懂外語的尷尬情況,然后“有道翻譯官 107種語言的隨身翻譯”便自然而然成了解決方案的不二首選,在有趣的段子里輕松地就把自家產品的賣點給妥妥地安利出去了。
我日敲千行代碼
卻被新宿地鐵站繞成路人甲
專研人工智能的西二旗程序員 Adam
我伶牙俐齒談笑風生
卻被美國海關問得一聲不吭
17年Q1提成36萬的豬場銷售 Lily
我的繪圖神技上天入地
卻看不懂羅浮宮畫展的法語釋義
屢獲國際大獎的宇宙中心設計師 Mark
我火眼金睛閱人無數
卻看不懂免稅店的商品描述
挖走競品8個大牛的后廠村HR David
我的微博話題過億
卻在出海推廣處處碰壁
完成KPI 136%的黃易市場經理 Eric
我連豬場食堂都能搞定
卻連意大利有幾種面都搞不清
掌管6000人飯菜的西北旺行政 Lucy
我對用戶的想法了如指掌
卻總聽不懂硅谷大佬的演講
用戶過億的馬連洼產品經理 Vincent
1.砍柴網遵循行業規范,任何轉載的稿件都會明確標注作者和來源;2.砍柴網的原創文章,請轉載時務必注明文章作者和"來源:砍柴網",不尊重原創的行為砍柴網或將追究責任;3.作者投稿可能會經砍柴網編輯修改或補充。